此文选自《郭嵩焘日记》,是光绪三年(1877)农历正月初二,作者出使英国时所写的日记。题目是编者所加的。文中的万生园,即动物园,“毓阿罗奇格尔家定司”即英语“Zoological gardens”(动物园)的译音。中国自古以至当时没有供公众游览的动物园,因而作者看到英国动物园中,“鸟兽数百余种”,或圈或栏,集于一园,感到十分新奇。作者饶有兴致地记述了其中数十种动物,最后从园丁驯养野兽,联想到《周礼》所记载的“服不氏”,似乎二者有相同之处。其实,英国动物园的规模以及动物学研究的水平都是当时中国所不及的。