抓周起名网| zhuazhou.com 首页|姓名测试
抓周起名网 > 繁体字转换器 > 虎妈妈的战歌的繁体字

虎妈妈的战歌的繁体字

【虎妈妈的战歌】的繁体字: 虎媽媽的戰歌

【虎妈妈的战歌】的读音为 hǔ mā mā de zhàn gē,无声调拼音为 hu ma ma de zhan ge,简拼为 HMMDZG

【虎妈妈的战歌】的笔画分别为8画、6画、8画、9画、14画,部首分别为虍部、女部、白部、戈部、欠部。

【分字繁体字】虎的繁体字 妈的繁体字 的的繁体字 战的繁体字 歌的繁体字

虎妈妈的战歌的意思

《虎妈妈的战歌》-图书概述 美国耶鲁大学的华裔教授蔡美儿出版了一本名叫《虎妈妈的战歌》的书,在美国引起轰动。该书介绍了她如何以中国式教育方法管教两个女儿,她骂女儿垃圾、要求每科成绩拿A、不准看电视、琴练不好就不准吃饭等。虎妈的教育方法轰动了美国教育界,并引起美国关于中美教育方法的大讨论,如今讨论随着《时代》周刊的参与几乎达到了一个高潮。虎妈的故事登上了最新一期《时代》周刊封面。 《虎妈妈的战歌》-内容简介 《我在美国做妈妈:耶鲁法学院教授的育儿经》讲述了一位华裔妈妈,和两个女儿、两条狗的故事。她身为华裔第二代美国移民,以华人家长对子女的高度期待与严格的教养方式来教育2个女儿。在《我在美国做妈妈:耶鲁法学院教授的育儿经》里,蔡美儿坦露了自己抚养两个孩子的心路历程,与孩子“斗智斗勇”的过程。两个女儿在妈妈的严格管教和倾心培育下,承袭了华人的优秀传统,在学业、音乐等方面都有卓越的表现,在当地被誉为音乐神童。妙趣横生的家庭故事,激烈的文化冲突,执着付出的华裔妈妈,叛逆聪慧的女儿……使得这个故事引人入胜,又发人深省。 《虎妈妈的战歌》-编辑推荐 《我在美国做妈妈:耶鲁法学院教授的育儿经》作者蔡美儿系耶鲁法学院终身教授,华裔第二代美国移民。其家庭成员分别毕业于哈佛、耶鲁、麻省理工学院等世界一流大学。《我在美国做妈妈:耶鲁法学院教授的育儿经》尚未出版就引发激烈竞价大战的成功家教案例传记,在拥有最先进教育经验的国度:美国、英国、丹麦、意大利,《我在美国做妈妈:耶鲁法学院教授的育儿经》都以最大的关注、最快的速度被授权引进。现在的爸妈们困惑于:不知道孩子究竟是该“放养”还是“圈养”。西方家长认为,应该尽量尊重孩子的个性;东方家长则认为,保护孩子最好的方式是:帮助他们尽早为未来作打算、培养好的学习和工作习惯。两种理念都有各自的土壤,然而,蔡美儿用自己的故事则告诉中国父母,以正确积极的东方式教育,辅以适当的技巧和坚定的信念,东方式教育在西方土壤也能开出成功的花朵,让西方人为之钦佩。 《虎妈妈的战歌》-作者简介 蔡美儿 (Amy Chua) 1962年(虎年)生于伊利诺州香槟(Champaign),八岁时搬到柏克莱。 1984年以极优荣誉毕业生毕业于哈佛大学。 1987年以荣誉毕业生毕业于哈佛法学院,在校时是《哈佛法律评论》主编。 曾供职于华尔街,并曾在杜克大学、哥伦比亚大学、纽约大学及斯

繁体字转换器为您提供虎妈妈的战歌繁体,虎妈妈的战歌的老写,虎妈妈的战歌的繁体,虎妈妈的战歌的繁体字如何写,虎妈妈的战歌的繁体字,虎妈妈的战歌的繁体字转换对照,虎妈妈的战歌的简繁体互转,虎妈妈的战歌的繁体字怎么写,虎妈妈的战歌繁体字,虎妈妈的战歌繁体笔画,虎妈妈的战歌的简繁体字怎么写,虎妈妈的战歌简体繁体转换,怎么写虎妈妈的战歌的繁体字,虎妈妈的战歌的繁体怎么写等虎妈妈的战歌繁体字在线查询。