语本《韩非子·说难》:“昔者 弥子瑕 有宠於 卫君 ……与君游於果园,食桃而甘,不尽,以其半啗君,君曰:‘爱我哉,忘其口味,以啗寡人。’及 弥子瑕 色衰爱驰,得罪於君,君曰:‘是固尝矫驾吾车,又尝啗我以餘桃。’故 弥子瑕 之行未变於初也,而以前之所见贤,而后获罪者,爱憎之变也。”后多以指借男宠之事。
分桃,也称余桃,这在韩非子(公元前280-公元前233)的《说难篇》里和刘向的《说苑》里均有记载。与玻璃、断袖、断背的意思都差不多,指的是男同性恋。 断背是后来出现的词语,没有分桃、断袖、龙阳那么有中国文化韵味。