【永恒的记忆】的繁体字: 永恒的記憶
【永恒的记忆】的读音为 yǒng héng de jì yì,无声调拼音为 yong heng de ji yi,简拼为 YHDJY
【永恒的记忆】的笔画分别为5画、9画、8画、5画、4画,部首分别为水部、忄部、白部、讠部、忄部。
【分字繁体字】永的繁体字 恒的繁体字 的的繁体字 记的繁体字 忆的繁体字
在半个多世纪以来的新中国电影百花坛上,外国电影译制片是一朵格外绚丽夺目的艺术奇葩。它以无可替代的艺术魅力,以它肩负的无可替代的中外文化交流的独特使命,傲然矗立在新中国电影的众多影片片种之中。从新中国成立初期译制的前苏联电影《普通一兵》、《乡村女教师》到我国新近引进的美国巨片《角斗士》、《哈利波特》,从根据世界文学名著改编的电影《王子复仇记》、《牛虻》、《简爱》到反映现实生活的电影名作《偷自行车的人》、《远山的呼唤》、《流浪者》……译制片为我国电影观众展现出一道无比丰富多彩的电影画廊。